关于我们

《艺术新闻/中文版》由现代传播集团与 The Art Newspaper 的国际出版方 Umberto Allemandi 出版社合作推出。2013年3月创刊以来,在中国艺术领域的爆发期,以其国际性、专业性与前瞻性的发展定位,取得了长足而迅速的发展,不仅成为华语世界发行量最大的艺术媒体,同时推出的数字版“艺术新闻iArt”也是移动客户端下载量最大的中文艺术媒体,每日更新的数字媒体App “iArt艺术新闻”与微信公众号“艺术新闻中文版”在艺术圈具有深入而广泛的影响力。


联系我们

《艺术新闻/中文版》
北京市朝阳区工体东路甲2号中国红阶1座4楼 邮编:100027
4/F, No.A2, China View, East Gongti Road, Chaoyang District, Beijing 100027, China
Tel : (8610) 6561 5550-373
E-mail : theartnewspaper@modernmedia.com.cn

广告

国际客户 INTERNATIONAL ADVERTISING

安娜 Anna An

TEL: +8621 63353637 x 696

EMAIL: anna@modernmedia.com.cn


国内客户经理 DOMESTIC ADVERTISING

虞萱萱 Shell Yu

TEL: +8621 63353637 x 685

EMAIL: yuxuanxuan@modernmedia.com.cn

纽约军械库艺术展再向东看:阿拉伯艺术成焦点

Mar 06, 2015   艺术新闻/中文版

军械库艺术展现场_meitu_11

第17届军械库艺术展现场

 

1994年,艺术经销商科林·德·朗(Colin de Land)、帕特·赫恩(Pat Hearn)、马修·马克斯(Matthew Marks)和保罗·莫里斯(Paul Morris)在格拉梅西公园酒店(Gramercy Park Hotel)成立了原名为“格拉梅西国际艺术博览会”的军械库艺术展。这曾是一个草草拼就,简陋但却具有影响力的艺博会。但随着后来日渐企业化,它失宠了。霍洛维茨说:“当我接手时,有人劝我放弃。但它看上去是个极好的机会——因为它曾有过辉煌的历史。”

今年共有来自28个国家,195家画廊参与。艺术展收到的画廊申请数量创下了纪录。“自去年的展览后我们有了翻天覆地的变化,从记者到收藏家再到画廊主都好评如潮。”霍洛维茨说。他的3-5年计划致力于“让展览更好”:“我们重回到市场上。但不是参与和其他艺博会的竞争。”机构组织简化了流通过程,与其委托人之间的沟通得到改进,一个更为严苛的选拔委员会负责选择“真正严肃画廊”参与。

 

Image courtesy of Roberto Chamorro for The Armory Show

共有接近200家画廊参与了本次的军械库艺博会,使得这个曾经“失宠”的艺博会成功复兴

 

艺博会的生死依然是由其商业成功与否决定的。霍洛维茨称军械库的时机很有利。“三月,人们已经收到了去年的红利,却还没支付税单。因此之前的举办者都会刻意安排展览与各拍卖会错开,因为彼时藏家们只会一门心思扑在拍卖会上。”他说。另一个优势是顾客的多样化,“我们有着一众超级藏家和策展人,同时我们也拥有三个州的富人群体,他们可不缺钱花。”霍洛维茨说。

而在“复兴之路”上,军械库艺术展增设的“聚焦(Focus)”项目是其重要一步——每年以一个地区设定主题词,由该地区策展人与画廊共同策划推出艺术家。去年“聚焦”了中国。而今年他们则以“MENAM”为名,把焦点对准中东、北非和地中海地区的艺术家。

该展区的艺术家来自阿尔及利亚、埃及、伊朗、伊拉克和叙利亚等国家,由白教堂美术馆(Whitechapel Gallery)策展人奥马尔·哈利夫(Omar Kholeif)与非盈利机构“边缘阿拉伯”(Edge of Arabia)和“艺术贾米尔”(Art Jameel)协作组织。这一单元呈现的16家画廊或多或少地回应了近年来西方世界对阿拉伯文化的关注。今年又有哪些艺术家被特别关注呢?

 

|伊拉克:Wafaa Bilal

出生于伊拉克的艺术家Wafaa Bilal,现在是纽约大学Tisch艺术学院的副教授,以网络的互动型作品而著名,话题多为对于国际政治的探讨。

 

长篇诗章_meitu_18

Wafaa Bilal《长篇诗章III (Canto III)》,2015

 

这次来自迪拜的Lawrie Shabibi画廊带来了他的项目“长篇诗章 III (Canto III)”。标题所指是拜伦的长篇叙事诗《恰尔德·哈罗尔德游记》中的第三章,描写了滑铁卢战役之后普通人的生活;而在视觉呈现上,艺术家大量使用以萨达姆·侯赛因为原型创作的肖像雕塑,探讨“独裁者的自大,及其建构的体系所带来的世俗暴行”。由此艺术家也将自己的故乡伊拉克与当前纽约的生活联系起来。

 

长篇诗章2_meitu_19
Wafaa Bilal《长篇诗章III (Canto III)》,2015

 

宇宙垃圾_meitu_17

Wafaa Bilal《宇宙垃圾(Space Junk)》,2015

 

|巴勒斯坦:Ayman Yossri Daydban

巴勒斯坦出生的Ayman Yossri Daydban作品中有强烈的对于身份和归属的探讨。他的艺术创作既有对自己国家民族性叙事的涉及,同时又充满了个人色彩,是介于个体与国家之间的一种平衡。有意思的是他的姓氏Daydban意味着“看守人(watchman)”,这与他作品的气质相近:紧密的时刻观察,同时又保持着距离。

 

45只纸巾盒_meitu_12
AymanYossri Daydban,Azkiya’a Laken Aghbiya’a《45只纸巾盒》,2015

 

|摩洛哥:Mounir Fatmi

Mounir Fatmi目前工作生活于法国巴黎和摩洛哥丹吉尔。作品关注对意识形态和宗教教条的解构,形式上以综合的多媒体为主,包括了视频、装置、绘画和雕塑等等。曾在2010年获得开罗双年展奖项。在本次军械库上,由EOA.Projects呈现了一件他的视频装置作品,结合了阿拉伯书法和马塞尔·杜尚的“Rotoreliefs”,后者以旋转的圆形产生令人晕眩的视觉效果,被认为是第一件在现代工业社会语境下表现光学的作品。

 

捷径_meitu_16
Rashed AlShashai的作品“捷径(Shortcut)”

 

Mounir Fatmi的视频装置_meitu_13
Mounir Fatmi的视频装置

 

|阿尔及利亚:Fayçal Baghriche

Fayçal Baghriche出生在阿尔及利亚,现居法国巴黎。作品表达了他在西方和阿拉伯文化两者之间的冲突与探索。他的作品大多模拟日常的生活场景,展示出人们行动与表达上的一些固定模式,作品富有诗意又有幽默感。

 

纪念品_meitu_15

Fayçal Baghriche《纪念品(Souvenir)》,2012

 

|埃及:Doa Aly

Doa Aly的作品中大量地将人的运动转换成视觉表现形式,用跨学科的实践方式探索人们精神和身体上的贪欲。她的作品往往基于对短篇故事、史诗、神话、民间传说等的改编,甚至使用过医疗手册,通过视觉化的在线讲述人类有关于控制的挣扎。除了文学的影响,也深受经典舞剧的启发,在视频作品中呈现肢体之美,也将她想要表达的意义幻化成流动和表演性的,而非固定不变的。

 

变形记_meitu_14

Doa Aly基于《变形记》创作的视频作品“序列二”,“Sequence Two – In Four Movements (From Metamorphoses- The Sequences)”,2010

 

|黎巴嫩:Saloua Raouda Choucair

这可能是本次Focus单元中年龄最大的艺术家之一,她被认为是阿拉伯最早的现代主义者之一,以及黎巴嫩第一位抽象艺术家。她年轻时曾前往法国巴黎学习艺术,而在雕塑创作中以阿拉伯文化的传统形体作为灵感,体现了西方和中东文化的融合。她的雕塑体现了追求数学几何平衡而达到的特殊空间感,也有艺评人认为体现出了富有历史和政治意味的建筑感。

 

重复的对偶_meitu_20

Saloua Raouda Choucair《重复的对偶(RepetitiveDuals)》,1988-1990

撰文/ Charlotte Burns 顾虔凡 译/ Amber Thijs

新闻 | 美术馆创办人,艺术家赫斯特的新身份

赫斯特私人艺术空间将于今年夏天开放,其收藏的动物标本、人体解剖模型以及其他历史文物将会和现当代艺术共同展出

TANC VIDEO | 影像之选
PHOTO GALLERY | 图片专题

ⓒ 2015 THE ART NEWSPAPER. BY MAZZYBOX & JILIN CHEN